Levítico 27:18

Pero si consagra su campo después del jubileo, el sacerdote hará el cálculo del dinero conforme a los años que falten para el año del jubileo, y se restará de tu valoración.

Otras versiones de la Biblia

pero si lo consagra después del jubileo, el sacerdote hará el cálculo según el número de años que falten para el próximo jubileo, con el descuento correspondiente.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una vez pasado ese año, el precio se establecerá según los años que falten para el próximo año de liberación.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero si consagra su campo después del jubileo, el sacerdote calculará su precio a razón de los años que quedan hasta el año del jubileo; y lo descontará de la tasación.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas si después del jubileo dedicare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme a los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas si después del jubileo santificare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme a los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Si consagra su campo en el año del jubileo, se hará conforme a tu valoración.
  • 18
    Pero si consagra su campo después del jubileo, el sacerdote hará el cálculo del dinero conforme a los años que falten para el año del jubileo, y se restará de tu valoración.
  • 19
    Si el que ha consagrado su campo quiere rescatarlo, añadirá a tu valoración una quinta parte de su valor, y él volverá a su poder.

Imagen del verso

Pero si consagra su campo después del jubileo, el sacerdote hará el cálculo del dinero conforme a los años que falten para el año del jubileo, y se restará de tu valoración. - Levítico 27:18