Levítico 7:15

La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la mañana.

Otras versiones de la Biblia

La carne de este sacrificio deberá comerse el día en que se ofrezca, sin dejar nada para el día siguiente.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»La carne del animal ofrecido debe comerse el mismo día en que se presenta como ofrenda. No debe dejarse nada para el día siguiente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La carne del sacrificio de comunión en alabanza se comerá el mismo día de su ofrecimiento, sin dejar nada de ella para la mañana siguiente.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida: no dejarán de ella nada para otro día.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    'De cada ofrenda presentará una parte como ofrenda alzada a Jehovah, la cual será para el sacerdote que esparza la sangre de los sacrificios de paz.
  • 15
    La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la mañana.
  • 16
    Pero si el sacrificio de su ofrenda es por motivo de un voto o es una ofrenda voluntaria, se comerá en el día que sea ofrecida, y lo que quede de ella será comido también al día siguiente.

Imagen del verso

La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la mañana. - Levítico 7:15