Marcos 12:22

Así los siete no dejaron descendencia. Después de todos, murió también la mujer.

Otras versiones de la Biblia

En fin, ninguno de los siete dejó descendencia. Por último, murió también la mujer.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y así pasó con los siete hermanos. Finalmente, murió la mujer.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ninguno de los siete dejó descendencia. Después de todos, murió también la mujer.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y así los siete, y no dejaron descendencia; y después de todos murió también la mujer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la tomaron los siete; y no dejaron descendencia; a la postre murió también la mujer.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    La tomó el segundo y murió sin dejar descendencia. El tercero, de la misma manera.
  • 22
    Así los siete no dejaron descendencia. Después de todos, murió también la mujer.
  • 23
    En la resurrección, cuando resuciten, puesto que los siete la tuvieron por mujer, ¿de cuál de ellos será mujer?

Imagen del verso

Así los siete no dejaron descendencia. Después de todos, murió también la mujer. - Marcos 12:22