Marcos 12:27

Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. Vosotros erráis mucho.

Otras versiones de la Biblia

Él no es Dios de muertos, sino de vivos. ¡Ustedes andan muy equivocados!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por tanto, Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para Dios todos ellos están vivos. ¡Qué equivocados están ustedes!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No es un Dios de muertos, sino de vivos. Estáis en un gran error.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Dios no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    Y con respecto a si resucitan los muertos, ¿no habéis leído en el libro de Moisés, cómo le habló Dios desde la zarza diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob?
  • 27
    Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. Vosotros erráis mucho.
  • 28
    Se le acercó uno de los escribas al oírles discutir; y dándose cuenta de que Jesús había respondido bien, le preguntó: —¿Cuál es el primer mandamiento de todos?

Imagen del verso

Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. Vosotros erráis mucho. - Marcos 12:27