Marcos 4:31

Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra.

Otras versiones de la Biblia

Es como un grano de mostaza: cuando se siembra en la tierra, es la semilla más pequeña que hay,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Es como la semilla de mostaza que el campesino siembra en la tierra. A pesar de que es la más pequeña de todas las semillas del mundo,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Es como un grano de mostaza que, cuando se siembra en la tierra, es más pequeña que cualquier semilla que se siembra en la tierra;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 30
    También decía: '¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿Con qué parábola lo compararemos?
  • 31
    Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra.
  • 32
    Pero una vez sembrado, crece y se convierte en la más grande de todas las hortalizas, y echa ramas muy grandes, de modo que las aves del cielo pueden anidar bajo su sombra.'

Imagen del verso

Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra. - Marcos 4:31