Marcos 8:18

Teniendo ojos, ¿no veis? Teniendo oídos, ¿no oís? ¿No os acordáis?

Otras versiones de la Biblia

¿Es que tienen ojos, pero no ven, y oídos, pero no oyen? ¿Acaso no recuerdan?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si tienen ojos, ¿cómo es que no ven? Si tienen oídos, ¿por qué no oyen? ¿No se acuerdan

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= ¿Teniendo ojos no véis y teniendo oídos no oís? = ¿No os acordáis de

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no recordáis?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no os acordáis?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Como Jesús lo entendió, les dijo: —¿Por qué discutís? ¿Porque no tenéis pan? ¿Todavía no entendéis ni comprendéis? ¿Tenéis endurecido vuestro corazón?
  • 18
    Teniendo ojos, ¿no veis? Teniendo oídos, ¿no oís? ¿No os acordáis?
  • 19
    Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas canastas llenas de pedazos recogisteis? Ellos dijeron: —Doce.

Imagen del verso

Teniendo ojos, ¿no veis? Teniendo oídos, ¿no oís? ¿No os acordáis? - Marcos 8:18