Marcos 9:10

Y ellos guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué significaría aquello de resucitar de entre los muertos.

Otras versiones de la Biblia

Guardaron el secreto, pero discutían entre ellos qué significaría eso de 'levantarse de entre los muertos'.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pedro, Santiago y Juan guardaron el secreto, pero se preguntaban qué significaba aquello de resucitar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ellos observaron esta recomendación, discutiendo entre sí qué era eso de «resucitar de entre los muertos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué sería aquello de resucitar de los muertos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y retuvieron la palabra en sí, preguntándose entre ellos qué significaría el resucitar de los muertos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Mientras descendían ellos del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.
  • 10
    Y ellos guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué significaría aquello de resucitar de entre los muertos.
  • 11
    Le preguntaron diciendo: —¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Imagen del verso

Y ellos guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué significaría aquello de resucitar de entre los muertos. - Marcos 9:10