Mateo 12:19

No contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas.

Otras versiones de la Biblia

No disputará ni gritará; nadie oirá su voz en las calles.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No discutirá con nadie, ni gritará. ¡Nadie escuchará su voz en las calles!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= No disputará ni gritará, ni oirá nadie en las plazas su voz. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo contenderá, ni voceará, /nNi nadie oirá en las calles su voz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No contenderá ni voceará; Ni nadie oirá en las calles su voz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    He aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien se complace mi alma. Pondré mi Espíritu sobre él, y anunciará juicio a las naciones.
  • 19
    No contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas.
  • 20
    La caña cascada no quebrará, y la mecha que humea no apagará, hasta que saque a triunfo el juicio.

Imagen del verso

No contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas. - Mateo 12:19