Mateo 13:29

Pero él dijo: ‘No; no sea que al recoger la cizaña arranquéis con ella el trigo.

Otras versiones de la Biblia

'¡No! --les contestó--, no sea que, al arrancar la mala hierba, arranquen con ella el trigo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»El dueño les dijo: “¡No! El trigo y la cizaña se parecen mucho, y a lo mejor ustedes van y arrancan el trigo junto con la cizaña.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Díceles: “No, no sea que, al recoger la cizaña, arranquéis a la vez el trigo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El les dijo: No, no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas él dijo: No; no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Y él les dijo: ‘Un hombre enemigo ha hecho esto.’ Los siervos le dijeron: ‘Entonces, ¿quieres que vayamos y la recojamos?’
  • 29
    Pero él dijo: ‘No; no sea que al recoger la cizaña arranquéis con ella el trigo.
  • 30
    Dejad crecer a ambos hasta la siega. Cuando llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla. Pero reunid el trigo en mi granero.’'

Imagen del verso

Pero él dijo: ‘No; no sea que al recoger la cizaña arranquéis con ella el trigo. - Mateo 13:29