Mateo 22:4

Volvió a enviar otros siervos, diciendo: 'Decid a los invitados: ‘He aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo está preparado. Venid a las bodas.’'

Otras versiones de la Biblia

Luego mandó a otros siervos y les ordenó: 'Digan a los invitados que ya he preparado mi comida: Ya han matado mis bueyes y mis reses cebadas, y todo está listo. Vengan al banquete de bodas.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces el rey envió a otros sirvientes con este mensaje: “La comida ya está lista. He mandado preparar la carne de mis mejores terneros. ¡Vengan a la fiesta!”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Envió todavía otros siervos, con este encargo: Decid a los invitados: “Mirad, mi banquete está preparado, se han matado ya mis novillos y animales cebados, y todo está a punto; venid a la boda.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Volvió a enviar otros siervos, diciendo: Decid a los convidados: He aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido muertos, y todo está dispuesto; venid a las bodas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Volvió a enviar otros siervos, diciendo: Decid a los convidados: He aquí, mi comida he aderezado, mis toros y animales engordados han sido muertos, y todo está aparejado; venid a las bodas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir.
  • 4
    Volvió a enviar otros siervos, diciendo: 'Decid a los invitados: ‘He aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo está preparado. Venid a las bodas.’'
  • 5
    Pero ellos no le hicieron caso y se fueron, uno a su campo, otro a su negocio;

Imagen del verso

Volvió a enviar otros siervos, diciendo: 'Decid a los invitados: ‘He aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo está preparado. Venid a las bodas.’' - Mateo 22:4