Mateo 24:26

Así que, si os dicen: 'Mirad, está en el desierto,' no salgáis; o 'Mirad, está en las habitaciones interiores,' no lo creáis.

Otras versiones de la Biblia

'Por eso, si les dicen: '¡Miren que está en el desierto!', no salgan; o: '¡Miren que está en la casa!', no lo crean.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

que si otros vienen y les anuncian: “¡El Mesías está en el desierto!”, no vayan. Y si les dicen: “¡El Mesías está escondido allí!”, no lo crean.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Así que si os dicen: “Está en el desierto”, no salgáis; “Está en los aposentos”, no lo creáis.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo creáis.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que, si os dijeren: He aquí, está en el desierto, no salgáis: He aquí, en las alcobas, no lo creáis.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    ¡Mirad! Os lo he dicho de antemano.
  • 26
    Así que, si os dicen: 'Mirad, está en el desierto,' no salgáis; o 'Mirad, está en las habitaciones interiores,' no lo creáis.
  • 27
    Porque así como el relámpago sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será la venida del Hijo del Hombre.

Imagen del verso

Así que, si os dicen: 'Mirad, está en el desierto,' no salgáis; o 'Mirad, está en las habitaciones interiores,' no lo creáis. - Mateo 24:26