Mateo 26:31

Entonces Jesús les dijo: —Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.

Otras versiones de la Biblia

--Esta misma noche --les dijo Jesús-- todos ustedes me abandonarán, porque está escrito: ''Heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas del rebaño.'*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando llegaron al Monte de los Olivos, Jesús les dijo a los discípulos: —Esta noche ustedes van a perder su confianza en mí. Porque la Biblia dice: “Mataré a mi mejor amigo, y así mi pueblo se dispersará.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces les dice Jesús: «Todos vosotros vais a escandalizaros de mí esta noche, porque está escrito: = Heriré al pastor y se dispersarán las ovejas del rebaño =.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 30
    Y después de cantar un himno, salieron al monte de los Olivos.
  • 31
    Entonces Jesús les dijo: —Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.
  • 32
    Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Imagen del verso

Entonces Jesús les dijo: —Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas. - Mateo 26:31