Mateo 26:38

Entonces les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.

Otras versiones de la Biblia

'Es tal la angustia que me invade, que me siento morir --les dijo--. Quédense aquí y manténganse despiertos conmigo.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y les dijo: «Estoy muy triste. Siento que me voy a morir. Quédense aquí conmigo y no se duerman.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces les dice: «Mi alma está triste hasta el punto de morir; quedaos aquí y velad conmigo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces él les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 37
    Tomó consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a entristecerse y a angustiarse.
  • 38
    Entonces les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.
  • 39
    Pasando un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: —Padre mío, de ser posible, pase de mí esta copa. Pero, no sea como yo quiero, sino como tú.

Imagen del verso

Entonces les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad conmigo. - Mateo 26:38