Mateo 27:32

Mientras salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón. A éste le obligaron a cargar la cruz de Jesús.

Otras versiones de la Biblia

Al salir encontraron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón, y lo obligaron a llevar la cruz.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los soldados salieron con Jesús. En el camino encontraron a un hombre llamado Simón, que era del pueblo de Cirene, y obligaron a ese hombre a cargar la cruz de Jesús.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al salir, encontraron a un hombre de Cirene llamado Simón, y le obligaron a llevar su cruz.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a éste obligaron a que llevase la cruz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y saliendo, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a éste obligaron a cargar su cruz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Y cuando se habían burlado de él, le quitaron el manto, le pusieron sus propios vestidos y le llevaron para crucificarle.
  • 32
    Mientras salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón. A éste le obligaron a cargar la cruz de Jesús.
  • 33
    Cuando llegaron al lugar que se llama Gólgota, que significa lugar de la Calavera,

Imagen del verso

Mientras salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón. A éste le obligaron a cargar la cruz de Jesús. - Mateo 27:32