Mateo 9:5

Porque, ¿qué es más fácil decir: 'Tus pecados te son perdonados' o decir: 'Levántate y anda'?

Otras versiones de la Biblia

¿Qué es más fácil, decir: 'Tus pecados quedan perdonados', o decir: 'Levántate y anda'?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Díganme: ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

“Levántate y anda”?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque, ¿qué es más fácil decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Y conociendo Jesús sus pensamientos, les dijo: —¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?
  • 5
    Porque, ¿qué es más fácil decir: 'Tus pecados te son perdonados' o decir: 'Levántate y anda'?
  • 6
    Pero para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra, —entonces dijo al paralítico—: ¡Levántate; toma tu camilla y vete a tu casa!

Imagen del verso

Porque, ¿qué es más fácil decir: 'Tus pecados te son perdonados' o decir: 'Levántate y anda'? - Mateo 9:5