Miqueas 2:6

'¡No prediquéis!,' predican ellos. '¡No prediquéis sobre tales cosas, pues la afrenta no nos alcanzará!'

Otras versiones de la Biblia

Estos profetas me dicen: '¡Deja ya de profetizarnos! ¡No nos vengas con que el oprobio nos alcanzará!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Ustedes los israelitas no quieren que los profetas les den malas noticias. Ustedes no quieren creer que algo malo puede sucederles; por eso no quieren escucharlos. Les dicen que yo no estoy enojado, y que ese no es mi modo de actuar. Dicen que yo siempre trato bien a todos los que hacen lo bueno.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«¡No babeéis - babean ellos - que no babeen de esa manera! ¡El oprobio no nos alcanzará!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profeticen, porque no les alcanzará vergüenza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profetizarán, para no llevar la vergüenza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Por tanto, no tendrás quien aplique cordel para echar suertes en la congregación de Jehovah.
  • 6
    '¡No prediquéis!,' predican ellos. '¡No prediquéis sobre tales cosas, pues la afrenta no nos alcanzará!'
  • 7
    ¿Debe hablarse así, oh casa de Jacob? ¿Acaso se ha limitado el Espíritu de Jehovah? ¿Son éstas sus obras? ¿Acaso mis palabras no hacen bien al que camina rectamente?

Imagen del verso

'¡No prediquéis!,' predican ellos. '¡No prediquéis sobre tales cosas, pues la afrenta no nos alcanzará!' - Miqueas 2:6