Números 11:1

Aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de Jehovah. Lo oyó Jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de Jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento.

Otras versiones de la Biblia

Un día, el pueblo se quejó de sus penalidades que estaba sufriendo. Al oírlos el Señor, ardió en ira y su fuego consumió los alrededores del campamento.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los israelitas siempre se quejaban con Dios por los problemas que tenían. Cuando Dios oyó sus quejas, se enojó mucho y prendió un fuego alrededor del campamento.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El pueblo profería quejas amargas a los oídos de Yahveh, y Yahveh lo oyó. Se encendió su ira y ardió un fuego de Yahveh entre ellos y devoró un extremo del campamento.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Aconteció que el pueblo se quejó a oídos de Jehová; y lo oyó Jehová, y ardió su ira, y se encendió en ellos fuego de Jehová, y consumió uno de los extremos del campamento.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ACONTECIÓ que el pueblo se quejó a oídos de Jehová; y lo oyó Jehová, y se enardeció su furor, y se encendió en ellos fuego de Jehová y consumió a los que estaban en un extremo del campamento.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de Jehovah. Lo oyó Jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de Jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento.
  • 2
    Entonces el pueblo clamó a Moisés, y Moisés oró a Jehovah; y el fuego se extinguió.
  • 3
    Y llamó a aquel lugar Tabera, porque el fuego de Jehovah ardió contra ellos.

Imagen del verso

Aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de Jehovah. Lo oyó Jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de Jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento. - Números 11:1