Números 12:12

Por favor, no sea ella como el que sale muerto del vientre de su madre, con la mitad de su carne consumida.

Otras versiones de la Biblia

No la dejes como un abortivo, que sale del vientre de su madre con el cuerpo medio deshecho.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La piel de María está deshecha, como la de los bebés que mueren antes de nacer. ¡Por favor, pídele a Dios que no la deje así!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por favor, que no sea ella como quien nace muerto del seno de su madre, con la carne medio consumida.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No quede ella ahora como el que nace muerto, que al salir del vientre de su madre, tiene ya medio consumida su carne.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Entonces Aarón dijo a Moisés: —¡Ay, señor mío! Por favor, no pongas sobre nosotros el pecado, porque locamente hemos actuado y hemos pecado.
  • 12
    Por favor, no sea ella como el que sale muerto del vientre de su madre, con la mitad de su carne consumida.
  • 13
    Entonces Moisés clamó a Jehovah diciendo: —¡Oh Dios, sánala, por favor!

Imagen del verso

Por favor, no sea ella como el que sale muerto del vientre de su madre, con la mitad de su carne consumida. - Números 12:12