Números 22:11

'He aquí que un pueblo ha salido de Egipto y cubre la faz de la tierra. Ahora, ven y maldícemelo; quizás así pueda yo combatir contra él y echarlo.'

Otras versiones de la Biblia

Ün pueblo que salió de Egipto cubre ahora toda la tierra. Ven y échales una maldición por mí. Tal vez así pueda yo luchar contra ellos y echarlos fuera de mi territorio.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El rey los ha mandado aquí para que yo eche una maldición sobre un pueblo que se escapó de Egipto. Puesto que acamparon frente al territorio de Moab, el rey quiere expulsarlos de allá.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El pueblo que ha salido de Egipto ha cubierto la superficie de la tierra. Ven, pues, maldícemelo, a ver si puedo vencerlo y expulsarlo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; quizá podré pelear contra él y echarlo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra: ven pues ahora, y maldícemelo; quizá podré pelear con él, y echarlo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Balaam respondió a Dios: —Balac hijo de Zipor, rey de Moab, me ha mandado a decir:
  • 11
    'He aquí que un pueblo ha salido de Egipto y cubre la faz de la tierra. Ahora, ven y maldícemelo; quizás así pueda yo combatir contra él y echarlo.'
  • 12
    Entonces Dios dijo a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito.

Imagen del verso

'He aquí que un pueblo ha salido de Egipto y cubre la faz de la tierra. Ahora, ven y maldícemelo; quizás así pueda yo combatir contra él y echarlo.' - Números 22:11