Números 22:24

Entonces el ángel de Jehovah se puso de pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado.

Otras versiones de la Biblia

El ángel del Señor se detuvo en un sendero estrecho que estaba entre dos viñas, con cercos de piedra en ambos lados.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces el ángel de Dios se puso en un camino muy angosto, en medio de los muros de piedra de dos viñedos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero el Ángel de Yahveh se puso en un sendero entre las viñas, con una pared a un lado y otra a otro.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 23
    Y el asna vio al ángel de Jehovah, quien estaba de pie en el camino con su espada desenvainada en la mano. El asna se apartó del camino y se fue por un campo. Y Balaam azotó al asna para hacerla volver al camino.
  • 24
    Entonces el ángel de Jehovah se puso de pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado.
  • 25
    El asna vio al ángel de Jehovah y se pegó contra la cerca, presionando la pierna de Balaam contra la cerca. Y éste volvió a azotarla.

Imagen del verso

Entonces el ángel de Jehovah se puso de pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado. - Números 22:24