Números 31:4

Enviaréis a la guerra 1.000 hombres de cada tribu, de todas las tribus de Israel.'

Otras versiones de la Biblia

Que cada una de las tribus de Israel envíe mil hombres a la guerra.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cada una de las doce tribus debe enviar a mil soldados».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pondréis sobre las armas mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Entonces Moisés habló al pueblo diciendo: 'Armaos algunos de vuestros hombres para la guerra e id contra Madián, para llevar a cabo la venganza de Jehovah contra Madián.
  • 4
    Enviaréis a la guerra 1.000 hombres de cada tribu, de todas las tribus de Israel.'
  • 5
    De los millares de Israel fueron dados 1.000 por cada tribu, 12.000 en pie de guerra.

Imagen del verso

Enviaréis a la guerra 1.000 hombres de cada tribu, de todas las tribus de Israel.' - Números 31:4