Números 33:7

Partieron de Etam y se volvieron hacia Pi-hajirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon frente a Migdol.

Otras versiones de la Biblia

Partieron de Etam, pero volvieron a Pi Ajirot, al este de Baal Zefón, y acamparon cerca de Migdol.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Partieron de Etam y se detuvieron en Pi Hajirot, que está frente a Baal Sefón y acamparon delante de Migdol.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Salieron de Etam y volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baalse-fon, y asentaron delante de Migdol.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Partieron de Sucot y acamparon en Etam, que está en el extremo del desierto.
  • 7
    Partieron de Etam y se volvieron hacia Pi-hajirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon frente a Migdol.
  • 8
    Partieron de Pi-hajirot y pasaron por en medio del mar al desierto. Fueron tres días de camino por el desierto de Etam y acamparon en Mara.

Imagen del verso

Partieron de Etam y se volvieron hacia Pi-hajirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon frente a Migdol. - Números 33:7