Números 5:17

Luego tomará agua santa en una vasija de barro. Tomará también del polvo que está en el suelo del tabernáculo y lo echará en el agua.

Otras versiones de la Biblia

pondrá agua pura en un recipiente de barro, y le echará un poco de tierra del suelo del santuario.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Luego el sacerdote traerá agua consagrada a Dios y pondrá en ella un poco de tierra del santuario.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Echará luego agua viva en un vaso de barro y, tomando polvo del pavimento de la Morada, lo esparcirá sobre el agua.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    'El sacerdote hará que ella se acerque y esté de pie delante de Jehovah.
  • 17
    Luego tomará agua santa en una vasija de barro. Tomará también del polvo que está en el suelo del tabernáculo y lo echará en el agua.
  • 18
    El sacerdote hará que la mujer esté de pie delante de Jehovah, soltará la cabellera de la mujer y pondrá en las manos de ella la ofrenda memorial, que es la ofrenda por los celos. 'El sacerdote tendrá en la mano el agua amarga que acarrea maldición,

Imagen del verso

Luego tomará agua santa en una vasija de barro. Tomará también del polvo que está en el suelo del tabernáculo y lo echará en el agua. - Números 5:17