Oseas 14:7

Volverán y se sentarán bajo su sombra. Cultivarán el trigo y florecerán como la vid. Su fragancia será como el vino del Líbano.

Otras versiones de la Biblia

Volverán a habitar bajo mi sombra, y crecerán como el trigo. Echarán renuevos, como la vid, y serán tan famosos como el vino del Líbano.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Todos vivirán en paz bajo la sombra de su árbol; volverán a cultivar sus campos, verán florecer sus viñas y disfrutarán del aroma del monte Líbano.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sus ramas se desplegarán, como el del olivo será su esplendor, y su fragancia como la del Líbano.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Volverán y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid; su olor será como de vino del Líbano.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Volverán, y se sentarán bajo de su sombra: serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid: su olor, como de vino del Líbano.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Sus ramas se extenderán. Su esplendor será como el del olivo, y su fragancia como la del Líbano.
  • 7
    Volverán y se sentarán bajo su sombra. Cultivarán el trigo y florecerán como la vid. Su fragancia será como el vino del Líbano.
  • 8
    ¿Qué más tiene que ver Efraín con los ídolos? Soy yo quien le responderá y velará por él. Yo soy como el ciprés verde; debido a mí será hallado fruto en ti.'

Imagen del verso

Volverán y se sentarán bajo su sombra. Cultivarán el trigo y florecerán como la vid. Su fragancia será como el vino del Líbano. - Oseas 14:7