Proverbios 19:26

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre es hijo que avergüenza y deshonra.

Otras versiones de la Biblia

El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No hay hijo más malo ni más sinvergüenza que el que roba a su padre y echa a la calle a su madre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El que despoja a su padre y expulsa a su madre, es hijo infamante y desvergonzado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEl que roba a su padre y ahuyenta a su madre, /nEs hijo que causa vergüenza y acarrea oprobio.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, es hijo que avergüenza y que deshonra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Golpea al burlador, y el ingenuo se hará sagaz; amonesta al entendido, y captará conocimiento.
  • 26
    El que roba a su padre y ahuyenta a su madre es hijo que avergüenza y deshonra.
  • 27
    Hijo mío, deja de atender la enseñanza que te hace divagar de las palabras del conocimiento.

Imagen del verso

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre es hijo que avergüenza y deshonra. - Proverbios 19:26