Proverbios 25:17

Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.

Otras versiones de la Biblia

No frecuentes la casa de tu amigo; no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Con los amigos, guarda tu distancia; visitarlos demasiado ya es molestia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pon tu pie pocas veces en casa del vecino, no sea que se hastíe y te aborrezca.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDetén tu pie de la casa de tu vecino, /nNo sea que hastiado de ti te aborrezca.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    ¿Hallaste miel? Come sólo lo suficiente, no sea que te hartes de ella y la vomites.
  • 17
    Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.
  • 18
    Mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo.

Imagen del verso

Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca. - Proverbios 25:17