Proverbios 29:19

El siervo no se corrige sólo con palabras; porque entiende, pero no hace caso.

Otras versiones de la Biblia

No sólo con palabras se corrige al siervo; aunque entienda, no obedecerá.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando el esclavo es necio, no bastan las palabras; sólo con golpes obedece.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No se corrige a un siervo con palabras, porque aunque las entienda, no las cumple.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEl siervo no se corrige con palabras; /nPorque entiende, mas no hace caso.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El siervo no se corregirá con palabras; porque entiende, mas no responde.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena; pero el que guarda la ley es bienaventurado.
  • 19
    El siervo no se corrige sólo con palabras; porque entiende, pero no hace caso.
  • 20
    ¿Has visto a un hombre apresurado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

Imagen del verso

El siervo no se corrige sólo con palabras; porque entiende, pero no hace caso. - Proverbios 29:19