Proverbios 7:18

Ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores.

Otras versiones de la Biblia

Ven, bebamos hasta el fondo la copa del amor; ¡disfrutemos del amor hasta el amanecer!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ven conmigo; hagamos el amor hasta mañana.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana, solacémonos los dos, entre caricias.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nVen, embriaguémonos de amores hasta la mañana; /nAlegrémonos en amores.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    He perfumado mi cama con mirra, áloe y canela.
  • 18
    Ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores.
  • 19
    Porque el marido no está en casa; partió para un largo viaje.

Imagen del verso

Ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores. - Proverbios 7:18