Romanos 12:16

Tened un mismo sentir los unos por los otros, no siendo altivos, sino acomodándoos a los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Otras versiones de la Biblia

Vivan en armonía los unos con los otros. No sean arrogantes, sino háganse solidarios con los humildes.* No se crean los únicos que saben.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Vivan siempre en armonía. Y no sean orgullosos, sino traten como iguales a la gente humilde. No se crean más inteligentes que los demás.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tened un mismo sentir los unos para con los otros; sin complaceros en la altivez; atraídos más bien por lo humilde; = no os complazcáis en vuestra propia sabiduría. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Unánimes entre vosotros; no altivos, sino asociándoos con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Gozaos con los que se gozan. Llorad con los que lloran.
  • 16
    Tened un mismo sentir los unos por los otros, no siendo altivos, sino acomodándoos a los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.
  • 17
    No paguéis a nadie mal por mal. Procurad lo bueno delante de todos los hombres.

Imagen del verso

Tened un mismo sentir los unos por los otros, no siendo altivos, sino acomodándoos a los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión. - Romanos 12:16