Romanos 3:11

no hay quien entienda, no hay quien busque a Dios.

Otras versiones de la Biblia

no hay nadie que entienda, nadie que busque a Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Nadie entiende nada, ni quiere buscar a Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= No hay un sensato, no hay quien busque a Dios. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No hay quien entienda. No hay quien busque a Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No hay quien entienda, No hay quien busque a Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    como está escrito: No hay justo ni aun uno;
  • 11
    no hay quien entienda, no hay quien busque a Dios.
  • 12
    Todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.

Imagen del verso

no hay quien entienda, no hay quien busque a Dios. - Romanos 3:11