Salmos 10:8

Pone emboscadas a las aldeas; en los escondrijos mata a los inocentes; sus ojos vigilan a los desdichados.

Otras versiones de la Biblia

Se pone al acecho en las aldeas, se esconde en espera de sus víctimas, y asesina a mansalva al inocente.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Andan por las calles espiando a los inocentes, para caerles encima y matarlos a traición.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

al acecho se aposta entre las cañas en los recodos mata al inocente. = (Ain.) = Todo ojos, espía al desvalido,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSe sienta en acecho cerca de las aldeas; /nEn escondrijos mata al inocente. /nSus ojos están acechando al desvalido;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Su boca está llena de maldición, engaño y fraude; debajo de su lengua hay vejación e iniquidad.
  • 8
    Pone emboscadas a las aldeas; en los escondrijos mata a los inocentes; sus ojos vigilan a los desdichados.
  • 9
    Acecha desde un escondite, como el león desde la espesura. Acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre atrayéndolo a su red.

Imagen del verso

Pone emboscadas a las aldeas; en los escondrijos mata a los inocentes; sus ojos vigilan a los desdichados. - Salmos 10:8