Salmos 102:24

Dije: 'Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días. ¡Tus años duran por generación y generación!

Otras versiones de la Biblia

Por eso dije: 'No me lleves, Dios mío, a la mitad de mi vida; tú permaneces por todas las generaciones.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces le rogué: «Para ti, Dios mío, los años no tienen fin; ¡no me lleves en plena juventud!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(25) Digo: ¡Dios mío, en la mitad de mis días no me lleves! ¡De edad en edad duran tus años!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; /nPor generación de generaciones son tus años.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días: Por generación de generaciones son tus años.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 23
    Debilitó mi fuerza en el camino y acortó mis días.
  • 24
    Dije: 'Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días. ¡Tus años duran por generación y generación!
  • 25
    Tú fundaste la tierra en la antigüedad; los cielos son obra de tus manos.

Imagen del verso

Dije: 'Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días. ¡Tus años duran por generación y generación! - Salmos 102:24