Salmos 104:1

¡Bendice, alma mía, a Jehovah! Jehovah, Dios mío, ¡qué grande eres! Te has vestido de gloria y de esplendor.

Otras versiones de la Biblia

¡Alaba, *alma mía, al Señor! Señor mi Dios, tú eres grandioso; te has revestido de gloria y majestad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Alabemos a nuestro Dios, con todas nuestras fuerzas! Dios mío, tú eres un Dios grandioso, cubierto de esplendor y majestad, y envuelto en un manto de luz. Extendiste los cielos como una cortina y sobre las aguas del cielo pusiste tu habitación. Las nubes son tus carros de combate; ¡viajas sobre las alas del viento!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Alma mía, bendice a Yahveh! ¡Yahveh, Dios mío, qué grande eres! Vestido de esplendor y majestad,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nBendice, alma mía, a Jehová. /nJehová Dios mío, mucho te has engrandecido; /nTe has vestido de gloria y de magnificencia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

BENDICE, alma mía, a Jehová, Jehová, Dios mío, mucho te has engrandecido; Te has vestido de gloria y de magnificencia.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    ¡Bendice, alma mía, a Jehovah! Jehovah, Dios mío, ¡qué grande eres! Te has vestido de gloria y de esplendor.
  • 2
    Tú eres el que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una tienda,
  • 3
    que construye sus altas moradas sobre las aguas, que hace de las nubes su carroza, que anda sobre las alas del viento,

Imagen del verso

¡Bendice, alma mía, a Jehovah! Jehovah, Dios mío, ¡qué grande eres! Te has vestido de gloria y de esplendor. - Salmos 104:1