Salmos 109:18

Vístase de maldición como de su manto, y entre ella como agua en sus entrañas y como aceite en sus huesos.

Otras versiones de la Biblia

Por cuanto se cubrió de maldición como quien se pone un vestido, ¡que ésta se filtre en su cuerpo como el agua!, ¡que penetre en sus huesos como el aceite!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se vistió de maldición como de un manto: ¡que penetre en su seno como agua, igual que aceite dentro de sus huesos!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSe vistió de maldición como de su vestido, /nY entró como agua en sus entrañas, /nY como aceite en sus huesos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y se vistió de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Amó la maldición; ¡que ésta le venga! No quiso la bendición; ¡que se aleje de él!
  • 18
    Vístase de maldición como de su manto, y entre ella como agua en sus entrañas y como aceite en sus huesos.
  • 19
    Séale como vestido que lo cubra, y como cinturón que siempre lo ciña.

Imagen del verso

Vístase de maldición como de su manto, y entre ella como agua en sus entrañas y como aceite en sus huesos. - Salmos 109:18