Salmos 109:23

Voy como la sombra cuando se extiende; soy sacudido como la langosta.

Otras versiones de la Biblia

Me voy desvaneciendo como sombra vespertina; se desprenden de mí como de una langosta.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Poco a poco me voy debilitando como las sombras de la noche; ¡hasta parezco una mariposa sacudida por el viento!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

cual sombra que declina me voy yendo, me han sacudido igual que a la langosta.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMe voy como la sombra cuando declina; /nSoy sacudido como langosta.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Me voy como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Yo soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí.
  • 23
    Voy como la sombra cuando se extiende; soy sacudido como la langosta.
  • 24
    Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne está desfallecida por falta de alimento.

Imagen del verso

Voy como la sombra cuando se extiende; soy sacudido como la langosta. - Salmos 109:23