Salmos 119:17

Haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra.

Otras versiones de la Biblia

Guímel - Trata con bondad a este siervo tuyo; así viviré y obedeceré tu palabra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo estoy a tu servicio; trátame bien, y cumpliré tus órdenes. Estoy de paso en este mundo; dame a conocer tus mandamientos. ¡Ayúdame a entender tus enseñanzas maravillosas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Guímel. = Haz merced a tu siervo y viviré. y guardaré tu palabra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nHaz bien a tu siervo; que viva, /nY guarde tu palabra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

GIMEL. Haz bien a tu siervo; Para que viva y guarde tu palabra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Me deleitaré en tus estatutos; no me olvidaré de tus palabras.
  • 17
    Haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra.
  • 18
    Abre mis ojos, y miraré las maravillas de tu ley.

Imagen del verso

Haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra. - Salmos 119:17