Salmos 123:2

He aquí, como los ojos de los siervos miran la mano de sus amos, y como los ojos de la sierva miran la mano de su ama, así nuestros ojos miran a Jehovah, nuestro Dios, hasta que tenga compasión de nosotros.

Otras versiones de la Biblia

Como dirigen los esclavos la mirada hacia la mano de su amo, como dirige la esclava la mirada hacia la mano de su ama, así dirigimos la mirada al Señor nuestro Dios, hasta que nos muestre compasión.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

míralos, como los ojos de los siervos en la mano de sus amos. Como los ojos de la sierva en la mano de su señora, así nuestros ojos en Yahveh nuestro Dios, hasta que se apiade de nosotros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nHe aquí, como los ojos de los siervos miran a la mano de sus señores, /nY como los ojos de la sierva a la mano de su señora, /nAsí nuestros ojos miran a Jehová nuestro Dios, /nHasta que tenga misericordia de nosotros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí como los ojos de los siervos miran a la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva a la mano de su señora; Así nuestros ojos miran a Jehová nuestro Dios, Hasta que tenga misericordia de nosotros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Canto de ascenso gradual) A ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos.
  • 2
    He aquí, como los ojos de los siervos miran la mano de sus amos, y como los ojos de la sierva miran la mano de su ama, así nuestros ojos miran a Jehovah, nuestro Dios, hasta que tenga compasión de nosotros.
  • 3
    Ten compasión de nosotros, oh Jehovah; ten compasión de nosotros, porque estamos hastiados del desprecio.

Imagen del verso

He aquí, como los ojos de los siervos miran la mano de sus amos, y como los ojos de la sierva miran la mano de su ama, así nuestros ojos miran a Jehovah, nuestro Dios, hasta que tenga compasión de nosotros. - Salmos 123:2