Salmos 124:4

entonces las aguas nos habrían inundado; el torrente habría pasado sobre nosotros;

Otras versiones de la Biblia

nos habrían inundado las aguas, el torrente nos habría arrastrado,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Habrían acabado con nosotros como aguas desbordadas que arrasan con todo a su paso,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces las aguas nos habrían anegado, habría pasado sobre nosotros un torrente,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEntonces nos habrían inundado las aguas; /nSobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    entonces nos habrían tragado vivos, cuando se encendió su furor contra nosotros;
  • 4
    entonces las aguas nos habrían inundado; el torrente habría pasado sobre nosotros;
  • 5
    entonces las aguas tumultuosas habrían pasado sobre nosotros.'

Imagen del verso

entonces las aguas nos habrían inundado; el torrente habría pasado sobre nosotros; - Salmos 124:4