Salmos 124:6

Bendito sea Jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos.

Otras versiones de la Biblia

Bendito sea el Señor, que no dejó que nos despedazaran con sus dientes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Alabemos a Dios, que no dejó que esos malvados nos despedazaran con sus dientes!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Bendito sea Yahveh que no nos hizo presa de sus dientes!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nBendito sea Jehová, /nQue no nos dio por presa a los dientes de ellos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Bendito Jehová, Que no nos dio por presa a sus dientes.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    entonces las aguas tumultuosas habrían pasado sobre nosotros.'
  • 6
    Bendito sea Jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos.
  • 7
    Nuestra alma escapó como un pájaro de la trampa de los cazadores. Se rompió la trampa, y nosotros escapamos.

Imagen del verso

Bendito sea Jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos. - Salmos 124:6