Salmos 141:3

Pon, oh Jehovah, guardia a mi boca; guarda la puerta de mis labios.

Otras versiones de la Biblia

Señor, ponme en la boca un centinela; un guardia a la puerta de mis labios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios mío, ¡no me dejes decir ni una sola tontería!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pon, Yahveh, en mi boca un centinela, un vigía a la puerta de mis labios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPon guarda a mi boca, oh Jehová; /nGuarda la puerta de mis labios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pon, oh Jehová, guarda a mi boca: Guarda la puerta de mis labios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Sea constante mi oración delante de ti, como el incienso; mis manos alzadas, como el sacrificio del atardecer.
  • 3
    Pon, oh Jehovah, guardia a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
  • 4
    No dejes que mi corazón se incline a cosa mala, para hacer obras perversas con los hombres que obran iniquidad. No coma yo de sus manjares.

Imagen del verso

Pon, oh Jehovah, guardia a mi boca; guarda la puerta de mis labios. - Salmos 141:3