Salmos 16:2

Oh alma mía, dijiste a Jehovah: '¡Tú eres el Señor! Para mí no hay bien aparte de ti.

Otras versiones de la Biblia

Yo le he dicho al Señor: 'Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo te he dicho: «Tú eres mi Dios; todo lo bueno que tengo, lo he recibido de ti. Sin ti, no tengo nada».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor. mi bien, nada hay fuera de ti»;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nOh alma mía, dijiste a Jehová: /nTú eres mi Señor; /nNo hay para mí bien fuera de ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Oh alma mía, dijiste a Jehová: Tú eres el Señor: Para mí no hay bien aparte de ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Mictam de David) Guárdame, oh Dios, porque en ti me he refugiado.
  • 2
    Oh alma mía, dijiste a Jehovah: '¡Tú eres el Señor! Para mí no hay bien aparte de ti.
  • 3
    Para con los santos que están en la tierra, y para con los íntegros, es toda mi complacencia.'

Imagen del verso

Oh alma mía, dijiste a Jehovah: '¡Tú eres el Señor! Para mí no hay bien aparte de ti. - Salmos 16:2