Salmos 16:7

Bendeciré a Jehovah, que me aconseja; aun en las noches me corrige mi conciencia.

Otras versiones de la Biblia

Bendeciré al Señor, que me aconseja; aun de noche me reprende mi conciencia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo te bendigo por los consejos que me das; tus enseñanzas me guían en las noches más oscuras.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Bendigo a Yahveh que me aconseja; aun de noche mi conciencia me instruye;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nBendeciré a Jehová que me aconseja; /nAun en las noches me enseña mi conciencia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Bendeciré a Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Los linderos me han tocado en lugar placentero; es hermosa la heredad que me ha tocado.
  • 7
    Bendeciré a Jehovah, que me aconseja; aun en las noches me corrige mi conciencia.
  • 8
    A Jehovah he puesto siempre delante de mí; porque está a mi mano derecha, no seré movido.

Imagen del verso

Bendeciré a Jehovah, que me aconseja; aun en las noches me corrige mi conciencia. - Salmos 16:7