Salmos 22:8

'En Jehovah confió; que él lo rescate. Que lo libre, ya que de él se agradó.'

Otras versiones de la Biblia

'Éste confía en el Señor, ¡pues que el Señor lo ponga a salvo! Ya que en él se deleita, ¡que sea él quien lo libre!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hasta dicen: «Ya que este confió en Dios, ¡que venga Dios a salvarlo! Ya que Dios tanto lo quiere, ¡que venga él mismo a librarlo!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(9) «Se confió a Yahveh, ¡pues que él le libre, que le salve, puesto que le ama!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSe encomendó a Jehová; líbrele él; /nSálvele, puesto que en él se complacía.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Confió en Jehová, líbrele Él; Sálvele, puesto que en Él se complacía.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Todos los que me ven se burlan de mí. Estiran los labios y mueven la cabeza diciendo:
  • 8
    'En Jehovah confió; que él lo rescate. Que lo libre, ya que de él se agradó.'
  • 9
    Pero tú eres el que me sacó del vientre; me has hecho estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre.

Imagen del verso

'En Jehovah confió; que él lo rescate. Que lo libre, ya que de él se agradó.' - Salmos 22:8