Salmos 27:9

No escondas de mí tu rostro; no apartes con ira a tu siervo. Tú has sido mi ayuda; no me dejes ni me desampares, oh Dios de mi salvación.

Otras versiones de la Biblia

No te escondas de mí; no rechaces, en tu enojo, a este siervo tuyo, porque tú has sido mi ayuda. No me desampares ni me abandones, Dios de mi salvación.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo estoy a tu servicio. No te escondas de mí. No me rechaces. ¡Tú eres mi ayuda! Dios mío, no me dejes solo; no me abandones; ¡tú eres mi salvador!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No me ocultes tu rostro. No rechaces con cólera a tu siervo; tú eres mi auxilio. No me abandones, no me dejes, Dios de mi salvación.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo escondas tu rostro de mí. /nNo apartes con ira a tu siervo; /nMi ayuda has sido. /nNo me dejes ni me desampares, Dios de mi salvación.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No escondas tu rostro de mí, No apartes con ira a tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salvación.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Mi corazón ha dicho: 'Buscad su rostro.' ¡Tu rostro buscaré, oh Jehovah!
  • 9
    No escondas de mí tu rostro; no apartes con ira a tu siervo. Tú has sido mi ayuda; no me dejes ni me desampares, oh Dios de mi salvación.
  • 10
    Aunque mi padre y mi madre me dejen, con todo, Jehovah me recogerá.

Imagen del verso

No escondas de mí tu rostro; no apartes con ira a tu siervo. Tú has sido mi ayuda; no me dejes ni me desampares, oh Dios de mi salvación. - Salmos 27:9