Salmos 4:2

Oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (Selah)

Otras versiones de la Biblia

Y ustedes, señores, ¿hasta cuándo cambiarán mi gloria en vergüenza? ¿Hasta cuándo amarán ídolos vanos e irán en pos de lo ilusorio? *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ustedes los que se creen importantes, ¿me van a seguir insultando, y jugando con mi honor? ¿Van a seguir con sus mentiras y engaños?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Vosotros, hombres, ¿hasta cuándo seréis torpes de corazón, amando vanidad, rebuscando mentira? = Pausa. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nHijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, /nAmaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de David) ¡Respóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia! Tú que en la angustia ensanchaste mi camino, ten misericordia de mí y oye mi oración.
  • 2
    Oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (Selah)
  • 3
    Sabed que Jehovah ha apartado al piadoso para sí; Jehovah oirá cuando yo clame a él.

Imagen del verso

Oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (Selah) - Salmos 4:2