Salmos 42:11

¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera a Dios, porque aún le he de alabar. ¡El es la salvación de mi ser, y mi Dios!

Otras versiones de la Biblia

¿Por qué voy a inquietarme? ¿Por qué me voy a angustiar? En Dios pondré mi esperanza, y todavía lo alabaré. ¡Él es mi Salvador y mi Dios!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Pero no hay razón para que me inquiete! ¡No hay razón para que me preocupe! ¡Pondré mi confianza en Dios mi salvador! ¡Sólo a él alabaré!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(12) ¿Por qué, alma mía, desfalleces y te agitas por mí? Espera en Dios: aún le alabaré, ¡salvación de mi rostro y mi Dios!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/n¿Por qué te abates, oh alma mía, /nY por qué te turbas dentro de mí? /nEspera en Dios; porque aún he de alabarle, /nSalvación mía y Dios mío.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Por qué te abates, oh alma mía, Y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios; porque aún he de alabarle; Él es la salvación de mi ser, y mi Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Diré a Dios: 'Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué he de andar enlutado por la opresión del enemigo?'
  • 10
    Mientras mis huesos se quebrantan, mis enemigos me afrentan diciéndome cada día: '¿Dónde está tu Dios?'
  • 11
    ¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera a Dios, porque aún le he de alabar. ¡El es la salvación de mi ser, y mi Dios!

Imagen del verso

¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera a Dios, porque aún le he de alabar. ¡El es la salvación de mi ser, y mi Dios! - Salmos 42:11