Salmos 48:8

Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehovah de los Ejércitos, la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)

Otras versiones de la Biblia

Tal como lo habíamos oído, ahora lo hemos visto en la ciudad del Señor *Todopoderoso, en la ciudad de nuestro Dios: ¡Él la hará permanecer para siempre! *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Eso ya lo sabíamos; en la ciudad de nuestro Dios lo hemos confirmado: el Dios del universo, hará que esta ciudad permanezca para siempre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(9) Como habíamos oído lo hemos visto en la ciudad de Yahveh Sebaot, en la ciudad de nuestro Dios, que Dios afirmó para siempre. = Pausa. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nComo lo oímos, así lo hemos visto /nEn la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; /nLa afirmará Dios para siempre. Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Como lo oímos, así hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Con el viento del oriente rompes las naves de Tarsis.
  • 8
    Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehovah de los Ejércitos, la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
  • 9
    Oh Dios, hemos pensado en tu misericordia, en medio de tu templo.

Imagen del verso

Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehovah de los Ejércitos, la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah) - Salmos 48:8