Salmos 67:1

(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo y cántico) Dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga. Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; (Selah)

Otras versiones de la Biblia

Dios nos tenga compasión y nos bendiga; Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios mío, ten compasión de nosotros y danos tu bendición. Míranos con alegría y muéstranos tu amor;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; /nHaga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Al Músico principal: en Neginot: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Al músico principal. Con Neguinot. Salmo y cántico) Dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga. Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; (Selah)
  • 2
    para que sea reconocido en la tierra tu camino, y en todas las naciones tu salvación.
  • 3
    ¡Los pueblos te alaben, oh Dios! ¡Todos los pueblos te alaben!

Imagen del verso

(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo y cántico) Dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga. Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; (Selah) - Salmos 67:1