Salmos 76:1

(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de Asaf. Cántico) Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.

Otras versiones de la Biblia

Dios es conocido en Judá; su *nombre es exaltado en Israel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En Judá se conoce a Dios; en Israel se reconoce su fama.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo. De Asaf. Cántico. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDios es conocido en Judá; /nEn Israel es grande su nombre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de Asaf. Cántico) Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.
  • 2
    En Salem está su enramada, y en Sion su habitación.
  • 3
    Allí quebró las ráfagas del arco, el escudo, la espada y el arma de guerra. (Selah)

Imagen del verso

(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de Asaf. Cántico) Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel. - Salmos 76:1