Salmos 86:12

Te alabaré, oh Jehovah, Dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre.

Otras versiones de la Biblia

Señor mi Dios, con todo el corazón te alabaré, y por siempre glorificaré tu nombre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mi Señor y Dios, yo quiero alabarte siempre con todo el corazón.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Gracias te doy de todo corazón, Señor Dios mío, daré gloria a tu nombre por siempre,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nTe alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, /nY glorificaré tu nombre para siempre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; Y glorificaré tu nombre para siempre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Enséñame, oh Jehovah, tu camino, y yo caminaré en tu verdad. Concentra mi corazón para que tema tu nombre.
  • 12
    Te alabaré, oh Jehovah, Dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre.
  • 13
    Porque tu misericordia es grande para conmigo; tú has librado mi alma de las profundidades del Seol.

Imagen del verso

Te alabaré, oh Jehovah, Dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre. - Salmos 86:12